मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -फ्रान्सेली - "A pior forma de sentir falta de alguém é estar...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence
शीर्षक
"A pior forma de sentir falta de alguém é estar...
हरफ
gamine
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
A pior forma de sentir falta de alguém é estar sentado ao seu lado e saber que nunca o poderá ter
शीर्षक
Il n'y a rien de pire quand quelqu'un te manque.......
अनुबाद
फ्रान्सेली
gamine
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली
Il n'y a rien de pire, quand quelqu'un te manque,
que d'être assise à ses côtés et être conscient du fait qu'il ne sera jamais à toi.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
"et être conscient du fait" ou " et savoir".
1ère ligne : Quoi de pire".
Validated by
Francky5591
- 2008年 जुलाई 1日 00:43
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 जुलाई 1日 00:40
Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
non, c'est mieux comme tu l'as dit : "Il n'y a rien de pire..."
2008年 जुलाई 1日 00:44
gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
Bonjour. EH, plus rapide que l'éclair.