Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - nezaketiniz için çok teÅŸekkür ederim sizde bi o...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngol

Témakör Kifejezés - Szeretet / Baràtsàg

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
nezaketiniz için çok teşekkür ederim sizde bi o...
Szöveg
Ajànlo gullyalcin
Nyelvröl forditàs: Török

nezaketiniz için çok teşekkür ederim sizde bi o kadar tatlısınız görüşmek üzere sevgiyle kal..
Magyaràzat a forditàshoz
bu metni arkasdaşlarıma yollamak istiyorum

Cim
You are also...
Fordítás
Angol

Forditva merdogan àltal
Forditando nyelve: Angol

I thank you very much for your politeness, you are just as sweet, see you, keep on loving.
Validated by Tantine - 15 Július 2008 01:34





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

12 Július 2008 18:19

Tantine
Hozzászólások száma: 2747
Hi merdogan

Maybe you could put "you are just as sweet" rather than "you are also sweet that much".

What do you mean by "stay with love"? Do you mean "keep on loving" or do you mean something else? Let me know.

Once you've done the edits, I'll set a poll

Bises
Tantine

12 Július 2008 19:24

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
Thanks Tantine

15 Július 2008 01:26

Tantine
Hozzászólások száma: 2747
Hi merdogan

I'll validate, since you got a good, positive poll

One thing though. Could you be more attentive to punctuation? lol. In English, there is no space before a comma, and there is one after a comma. I'll do a quick edit to get the commas into place on this one

Bises
Tantine