Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - nezaketiniz için çok teÅŸekkür ederim sizde bi o...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

صنف تعبير - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
nezaketiniz için çok teşekkür ederim sizde bi o...
نص
إقترحت من طرف gullyalcin
لغة مصدر: تركي

nezaketiniz için çok teşekkür ederim sizde bi o kadar tatlısınız görüşmek üzere sevgiyle kal..
ملاحظات حول الترجمة
bu metni arkasdaşlarıma yollamak istiyorum

عنوان
You are also...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف merdogan
لغة الهدف: انجليزي

I thank you very much for your politeness, you are just as sweet, see you, keep on loving.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Tantine - 15 تموز 2008 01:34





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

12 تموز 2008 18:19

Tantine
عدد الرسائل: 2747
Hi merdogan

Maybe you could put "you are just as sweet" rather than "you are also sweet that much".

What do you mean by "stay with love"? Do you mean "keep on loving" or do you mean something else? Let me know.

Once you've done the edits, I'll set a poll

Bises
Tantine

12 تموز 2008 19:24

merdogan
عدد الرسائل: 3769
Thanks Tantine

15 تموز 2008 01:26

Tantine
عدد الرسائل: 2747
Hi merdogan

I'll validate, since you got a good, positive poll

One thing though. Could you be more attentive to punctuation? lol. In English, there is no space before a comma, and there is one after a comma. I'll do a quick edit to get the commas into place on this one

Bises
Tantine