Përkthime - Turqisht-Anglisht - nezaketiniz için çok teÅŸekkür ederim sizde bi o...Statusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori Shprehje - Dashuri / Miqësi Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | nezaketiniz için çok teÅŸekkür ederim sizde bi o... | | gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
nezaketiniz için çok teÅŸekkür ederim sizde bi o kadar tatlısınız görüşmek üzere sevgiyle kal.. | Vërejtje rreth përkthimit | bu metni arkasdaÅŸlarıma yollamak istiyorum |
|
| | | Përkthe në: Anglisht
I thank you very much for your politeness, you are just as sweet, see you, keep on loving. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga Tantine - 15 Korrik 2008 01:34
Mesazhi i fundit | | | | | 12 Korrik 2008 18:19 | | | Hi merdogan
Maybe you could put "you are just as sweet" rather than "you are also sweet that much".
What do you mean by "stay with love"? Do you mean "keep on loving" or do you mean something else? Let me know.
Once you've done the edits, I'll set a poll
Bises
Tantine | | | 12 Korrik 2008 19:24 | | | Thanks Tantine | | | 15 Korrik 2008 01:26 | | | Hi merdogan
I'll validate, since you got a good, positive poll
One thing though. Could you be more attentive to punctuation? lol. In English, there is no space before a comma, and there is one after a comma. I'll do a quick edit to get the commas into place on this one
Bises
Tantine |
|
|