Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Német-Brazíliai portugál - Für eine Partnerringgravur: in ewiger Liebe

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : NémetBrazíliai portugál

Témakör Szeretet / Baràtsàg

Cim
Für eine Partnerringgravur: in ewiger Liebe
Szöveg
Ajànlo Formiga1981
Nyelvröl forditàs: Német

Für eine Partnerringgravur:

in ewiger Liebe
Magyaràzat a forditàshoz
Ich hoffe mir kann das jemand übersetzen da ich es für eine Gravur von Ringen brauche.

Cim
Para gravação em uma aliança de compromisso
Fordítás
Brazíliai portugál

Forditva goncin àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál

Para gravação em uma aliança de compromisso:

em amor eterno
Validated by casper tavernello - 3 Július 2008 08:07





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

2 Július 2008 19:48

pirulito
Hozzászólások száma: 1180
La traducción es correcta, pero no sé si es la expresión usual en portugués.

En español, por ejemplo, podría ser simplemente "amor eterno" (ewige Liebe).

2 Július 2008 20:31

goncin
Hozzászólások száma: 3706
pirulito,

Realmente, em não é muito comum, mas perfeitamente plausível no contexto:

(Dou-te esta aliança) em (sinal de) amor eterno.

CC: pirulito

2 Július 2008 21:05

pirulito
Hozzászólások száma: 1180
Ok!