Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Portugál-Angol - - Festa de vez em sempre é bom!

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : PortugálAngol

Témakör Beszélgetés - Szàmitogépek / Internet

Cim
- Festa de vez em sempre é bom!
Szöveg
Ajànlo karymaryy
Nyelvröl forditàs: Portugál

- Festa de vez em sempre é bom!
Magyaràzat a forditàshoz
Ingles dos EUA

Cim
- A party some-all-the-times, is good!
Fordítás
Angol

Forditva Diego_Kovags àltal
Forditando nyelve: Angol

- A party some-all-the-times, is good!
Validated by lilian canale - 10 Július 2008 21:46





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

10 Július 2008 18:04

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Olá Diego,

This is a tricky line.
You know that what is important is translating correctly that expression "de vez em sempre". Otherwise the intention of the sentence is lost.

I suggest doing the same in English, I mean joining "sometimes" to "all the time"

What about:
"Parties some-all-the-times are good"
or
"A party some-all-the-times is good"

10 Július 2008 19:51

Diego_Kovags
Hozzászólások száma: 515
Boa Lily! Gostei da sugestão! Muito obrigado!