Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский-Английский - - Festa de vez em sempre é bom!

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПортугальскийАнглийский

Категория Чат - Компьютеры / Интернет

Статус
- Festa de vez em sempre é bom!
Tекст
Добавлено karymaryy
Язык, с которого нужно перевести: Португальский

- Festa de vez em sempre é bom!
Комментарии для переводчика
Ingles dos EUA

Статус
- A party some-all-the-times, is good!
Перевод
Английский

Перевод сделан Diego_Kovags
Язык, на который нужно перевести: Английский

- A party some-all-the-times, is good!
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 10 Июль 2008 21:46





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

10 Июль 2008 18:04

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Olá Diego,

This is a tricky line.
You know that what is important is translating correctly that expression "de vez em sempre". Otherwise the intention of the sentence is lost.

I suggest doing the same in English, I mean joining "sometimes" to "all the time"

What about:
"Parties some-all-the-times are good"
or
"A party some-all-the-times is good"

10 Июль 2008 19:51

Diego_Kovags
Кол-во сообщений: 515
Boa Lily! Gostei da sugestão! Muito obrigado!