Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Francia-Horvát - " Passer pour un idiot aux yeux d'un ...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : FranciaHorvát

Témakör Szabad iràs - Vicc

Cim
" Passer pour un idiot aux yeux d'un ...
Szöveg
Ajànlo oursariégeois
Nyelvröl forditàs: Francia

" Passer pour un idiot aux yeux d'un imbécile est une volupté de fin gourmet. COURTELINE

"Les cons ça ose tout, c'est d'ailleurs à cela qu'on les reconnaît." AUDIARD

"Ce sont toujours les tonneaux vides qui font le plus de bruit."

Cher ami à chacun selon ses moyens !
Magyaràzat a forditàshoz
Il s'agit de pouvoir répondre à un homme très sûr de lui, plein d'orgueil, qui parle pour ne rien dire avec des tournures compliquées pour en imposer aux autres.

<edit> "çà" with "ça" , "celà" with "cela" and "reconnait" with "reconnaît"</edit> (07/11/francky)

Cim
Å¡upljoglavci
Fordítás
Horvát

Forditva panco.toro àltal
Forditando nyelve: Horvát

Etiketa "idiota" glupanu znači isto što i najveća naslada prvorazrednom gurmanu.
Glupani se usuđuju sve, po tome ih se uostalom i raspoznaje.
Šuplje bačve su redovito najglasnije.
Dragi prijatelju, svatko prema svojim mogućnostima!
Validated by maki_sindja - 4 Július 2010 11:37





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

4 Július 2010 03:21

Stane
Hozzászólások száma: 176
Panco, samo da ti kazem da mi se prevod neverovatno dopada !