Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Хорватська - " Passer pour un idiot aux yeux d'un ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання - Гумор
Заголовок
" Passer pour un idiot aux yeux d'un ...
Текст
Публікацію зроблено
oursariégeois
Мова оригіналу: Французька
" Passer pour un idiot aux yeux d'un imbécile est une volupté de fin gourmet. COURTELINE
"Les cons ça ose tout, c'est d'ailleurs à cela qu'on les reconnaît." AUDIARD
"Ce sont toujours les tonneaux vides qui font le plus de bruit."
Cher ami à chacun selon ses moyens !
Пояснення стосовно перекладу
Il s'agit de pouvoir répondre à un homme très sûr de lui, plein d'orgueil, qui parle pour ne rien dire avec des tournures compliquées pour en imposer aux autres.
<edit> "çà " with "ça" , "celà " with "cela" and "reconnait" with "reconnaît"</edit> (07/11/francky)
Заголовок
Å¡upljoglavci
Переклад
Хорватська
Переклад зроблено
panco.toro
Мова, якою перекладати: Хорватська
Etiketa "idiota" glupanu znaÄi isto Å¡to i najveća naslada prvorazrednom gurmanu.
Glupani se usuđuju sve, po tome ih se uostalom i raspoznaje.
Å uplje baÄve su redovito najglasnije.
Dragi prijatelju, svatko prema svojim mogućnostima!
Затверджено
maki_sindja
- 4 Липня 2010 11:37
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
4 Липня 2010 03:21
Stane
Кількість повідомлень: 176
Panco, samo da ti kazem da mi se prevod neverovatno dopada !