Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Latin nyelv-Svéd - Si placet pro introitu vel in precibus...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Latin nyelvAngolSvédNémet

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Si placet pro introitu vel in precibus...
Szöveg
Ajànlo Olof
Nyelvröl forditàs: Latin nyelv

Si placet pro introitu vel in precibus vespertinis annecti possunt quae sequuntur.
Magyaràzat a forditàshoz
Så skriver Heinrich Schütz mitt i en motett för sex stämmor från 1600-talet.

Cim
Om ni vill, så kan det som följer infogas före inledningen eller i aftonbönen.
Fordítás
Svéd

Forditva pias àltal
Forditando nyelve: Svéd

Om ni vill, så kan det som följer infogas före inledningen eller i aftonbönen.
Validated by lenab - 15 Szeptember 2008 23:49





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

15 Szeptember 2008 19:47

lenab
Hozzászólások száma: 1084
Jag undrar över "öppnandet". Det verkar handla om "introt", inledningen, i musik. På latin heter det "intruito". Kan det finnas ett bättre ord? Kanske "inledningen" ??

15 Szeptember 2008 20:53

pias
Hozzászólások száma: 8114
"introt" är väl ett jättebra ord Lena ..

eller?

15 Szeptember 2008 20:57

lenab
Hozzászólások száma: 1084
Ja, fast det är nog en förkortning av introduktion. Men inom musiken pratar man ju om "intro", så det kanske är helt OK. your choice!!!

15 Szeptember 2008 21:09

pias
Hozzászólások száma: 8114
Ok