Fordítás - Makedón-Svéd - doma li si da dojdamVàrakozàs alatt Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :  
Témakör Levél / Email  Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | | | Nyelvröl forditàs: Makedón
doma li si da dojdam | | |
|
| Är du hemma? Jag skulle vilja komma. | | Forditando nyelve: Svéd
Är du hemma? Jag skulle vilja komma.
|
|
Validated by pias - 26 Augusztus 2008 10:47
Legutolsó üzenet | | | | | 20 Augusztus 2008 16:55 | |  piasHozzászólások száma: 8114 | Hej igen enesbeckovic,
Jag hittar några småfel här, och tror att du borde ändra till: "Är du hemma när jag kommer?"
ok?
| | | 21 Augusztus 2008 08:25 | |  piasHozzászólások száma: 8114 | Hej igen,
då du inte korrigerat din översättning själv, så gör jag det före omröstningen.
Original översättning:
"Är du hema att jag kommer" | | | 26 Augusztus 2008 10:45 | |  piasHozzászólások száma: 8114 | Hej igen
Jag gör en liten korrigering av din översättning, ändrar "Är du hemma när jag kommer?" --> "Är du hemma? Jag skulle vilja komma." och godkänner den sedan. |
|
|