Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Makedonsk-Svensk - doma li si da dojdam
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Brev / E-mail
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
doma li si da dojdam
Tekst
Tilmeldt af
bettina-melissa
Sprog, der skal oversættes fra: Makedonsk
doma li si da dojdam
Bemærkninger til oversættelsen
doma li si da dojdam
Titel
Är du hemma? Jag skulle vilja komma.
Oversættelse
Svensk
Oversat af
enesbeckovic
Sproget, der skal oversættes til: Svensk
Är du hemma? Jag skulle vilja komma.
Senest valideret eller redigeret af
pias
- 26 August 2008 10:47
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
20 August 2008 16:55
pias
Antal indlæg: 8113
Hej igen enesbeckovic,
Jag hittar några småfel här, och tror att du borde ändra till: "Är du hemma när jag kommer?"
ok?
21 August 2008 08:25
pias
Antal indlæg: 8113
Hej igen,
då du inte korrigerat din översättning själv, så gör jag det före omröstningen.
Original översättning:
"Är du hema att jag kommer"
26 August 2008 10:45
pias
Antal indlæg: 8113
Hej igen
Jag gör en liten korrigering av din översättning, ändrar "Är du hemma när jag kommer?" --> "Är du hemma? Jag skulle vilja komma." och godkänner den sedan.