Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Македонский-Шведский - doma li si da dojdam

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: МакедонскийШведский

Категория Письмо / E-mail

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
doma li si da dojdam
Tекст
Добавлено bettina-melissa
Язык, с которого нужно перевести: Македонский

doma li si da dojdam
Комментарии для переводчика
doma li si da dojdam

Статус
Är du hemma? Jag skulle vilja komma.
Перевод
Шведский

Перевод сделан enesbeckovic
Язык, на который нужно перевести: Шведский

Är du hemma? Jag skulle vilja komma.

Последнее изменение было внесено пользователем pias - 26 Август 2008 10:47





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

20 Август 2008 16:55

pias
Кол-во сообщений: 8113
Hej igen enesbeckovic,
Jag hittar några småfel här, och tror att du borde ändra till: "Är du hemma när jag kommer?"

ok?

21 Август 2008 08:25

pias
Кол-во сообщений: 8113
Hej igen,
då du inte korrigerat din översättning själv, så gör jag det före omröstningen.

Original översättning:
"Är du hema att jag kommer"

26 Август 2008 10:45

pias
Кол-во сообщений: 8113
Hej igen
Jag gör en liten korrigering av din översättning, ändrar "Är du hemma när jag kommer?" --> "Är du hemma? Jag skulle vilja komma." och godkänner den sedan.