Превод - Македонски-Swedish - doma li si da dojdamТекущо състояние Превод
Този текст го има и на следните езици:  
Категория Писмо / Имейл  Молбата е за превод само на смисъла. | | | Език, от който се превежда: Македонски
doma li si da dojdam | | |
|
| Är du hemma? Jag skulle vilja komma. | | Желан език: Swedish
Är du hemma? Jag skulle vilja komma.
|
|
За последен път се одобри от pias - 26 Август 2008 10:47
Последно мнение | | | | | 20 Август 2008 16:55 | |  piasОбщо мнения: 8114 | Hej igen enesbeckovic,
Jag hittar några småfel här, och tror att du borde ändra till: "Är du hemma när jag kommer?"
ok?
| | | 21 Август 2008 08:25 | |  piasОбщо мнения: 8114 | Hej igen,
då du inte korrigerat din översättning själv, så gör jag det före omröstningen.
Original översättning:
"Är du hema att jag kommer" | | | 26 Август 2008 10:45 | |  piasОбщо мнения: 8114 | Hej igen
Jag gör en liten korrigering av din översättning, ändrar "Är du hemma när jag kommer?" --> "Är du hemma? Jag skulle vilja komma." och godkänner den sedan. |
|
|