Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σλαβομακεδονικά-Σουηδικά - doma li si da dojdam

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣλαβομακεδονικάΣουηδικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
doma li si da dojdam
Κείμενο
Υποβλήθηκε από bettina-melissa
Γλώσσα πηγής: Σλαβομακεδονικά

doma li si da dojdam
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
doma li si da dojdam

τίτλος
Är du hemma? Jag skulle vilja komma.
Μετάφραση
Σουηδικά

Μεταφράστηκε από enesbeckovic
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά

Är du hemma? Jag skulle vilja komma.

Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pias - 26 Αύγουστος 2008 10:47





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

20 Αύγουστος 2008 16:55

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Hej igen enesbeckovic,
Jag hittar några småfel här, och tror att du borde ändra till: "Är du hemma när jag kommer?"

ok?

21 Αύγουστος 2008 08:25

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Hej igen,
då du inte korrigerat din översättning själv, så gör jag det före omröstningen.

Original översättning:
"Är du hema att jag kommer"

26 Αύγουστος 2008 10:45

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Hej igen
Jag gör en liten korrigering av din översättning, ändrar "Är du hemma när jag kommer?" --> "Är du hemma? Jag skulle vilja komma." och godkänner den sedan.