Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 마케도니아어-스웨덴어 - doma li si da dojdam

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 마케도니아어스웨덴어

분류 편지 / 이메일

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
doma li si da dojdam
본문
bettina-melissa에 의해서 게시됨
원문 언어: 마케도니아어

doma li si da dojdam
이 번역물에 관한 주의사항
doma li si da dojdam

제목
Är du hemma? Jag skulle vilja komma.
번역
스웨덴어

enesbeckovic에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어

Är du hemma? Jag skulle vilja komma.

pias에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 26일 10:47





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 8월 20일 16:55

pias
게시물 갯수: 8113
Hej igen enesbeckovic,
Jag hittar några småfel här, och tror att du borde ändra till: "Är du hemma när jag kommer?"

ok?

2008년 8월 21일 08:25

pias
게시물 갯수: 8113
Hej igen,
då du inte korrigerat din översättning själv, så gör jag det före omröstningen.

Original översättning:
"Är du hema att jag kommer"

2008년 8월 26일 10:45

pias
게시물 갯수: 8113
Hej igen
Jag gör en liten korrigering av din översättning, ändrar "Är du hemma när jag kommer?" --> "Är du hemma? Jag skulle vilja komma." och godkänner den sedan.