Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - マケドニア語-スウェーデン語 - doma li si da dojdam

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: マケドニア語スウェーデン語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
doma li si da dojdam
テキスト
bettina-melissa様が投稿しました
原稿の言語: マケドニア語

doma li si da dojdam
翻訳についてのコメント
doma li si da dojdam

タイトル
Är du hemma? Jag skulle vilja komma.
翻訳
スウェーデン語

enesbeckovic様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語

Är du hemma? Jag skulle vilja komma.

最終承認・編集者 pias - 2008年 8月 26日 10:47





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 8月 20日 16:55

pias
投稿数: 8114
Hej igen enesbeckovic,
Jag hittar några småfel här, och tror att du borde ändra till: "Är du hemma när jag kommer?"

ok?

2008年 8月 21日 08:25

pias
投稿数: 8114
Hej igen,
då du inte korrigerat din översättning själv, så gör jag det före omröstningen.

Original översättning:
"Är du hema att jag kommer"

2008年 8月 26日 10:45

pias
投稿数: 8114
Hej igen
Jag gör en liten korrigering av din översättning, ändrar "Är du hemma när jag kommer?" --> "Är du hemma? Jag skulle vilja komma." och godkänner den sedan.