Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Macedone-Svedese - doma li si da dojdam

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: MacedoneSvedese

Categoria Lettera / Email

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
doma li si da dojdam
Testo
Aggiunto da bettina-melissa
Lingua originale: Macedone

doma li si da dojdam
Note sulla traduzione
doma li si da dojdam

Titolo
Är du hemma? Jag skulle vilja komma.
Traduzione
Svedese

Tradotto da enesbeckovic
Lingua di destinazione: Svedese

Är du hemma? Jag skulle vilja komma.

Ultima convalida o modifica di pias - 26 Agosto 2008 10:47





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

20 Agosto 2008 16:55

pias
Numero di messaggi: 8114
Hej igen enesbeckovic,
Jag hittar några småfel här, och tror att du borde ändra till: "Är du hemma när jag kommer?"

ok?

21 Agosto 2008 08:25

pias
Numero di messaggi: 8114
Hej igen,
då du inte korrigerat din översättning själv, så gör jag det före omröstningen.

Original översättning:
"Är du hema att jag kommer"

26 Agosto 2008 10:45

pias
Numero di messaggi: 8114
Hej igen
Jag gör en liten korrigering av din översättning, ändrar "Är du hemma när jag kommer?" --> "Är du hemma? Jag skulle vilja komma." och godkänner den sedan.