Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Latin nyelv-Brazíliai portugál - Ut te postremo donarem munere mortis
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Költészet
Cim
Ut te postremo donarem munere mortis
Szöveg
Ajànlo
Awakanin
Nyelvröl forditàs: Latin nyelv
Ut te postremo donarem munere mortis
Cim
Para presentear você com a última recompensa da morte
Fordítás
Brazíliai portugál
Forditva
goncin
àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál
Para presentear você com a última recompensa da morte
Validated by
casper tavernello
- 19 Július 2008 00:11
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
18 Július 2008 00:19
casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Aaaaacho que eu não entendi.
18 Július 2008 00:23
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Eu acho que deve ser "
presentear
" não "apresentar"
18 Július 2008 02:17
goncin
Hozzászólások száma: 3706
Confiram vocês mesmos!
(
)²
CC:
lilian canale
18 Július 2008 02:20
casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
Eu não disse que está errado. Só disse que não entendi. Mesmo em inglês.[(
)²]¹³²
18 Július 2008 02:27
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi Goncy,
"to present you with the last guerdon of death"
Insisto em que a tradução deve ser:
"Para
presentear
você com a última recompensa da morte"
"to present" tem muitos usos e diferentes traduções. Um dos seus significados é: presentear, dar como presente.
Acho que aqui é esse o sentido dele, e aliás o que faz mais sentido.
18 Július 2008 02:35
goncin
Hozzászólások száma: 3706
Sabe que eu nem tinha pensado nisso por esse lado (o lado do avesso)?
CC:
lilian canale
18 Július 2008 02:36
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Acontece.
18 Július 2008 19:26
Awakanin
Hozzászólások száma: 1
Muito obrigado , postarei futuramente mais poemas ! Obrigado.