Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Latinski-Portugalski brazilski - Ut te postremo donarem munere mortis

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: LatinskiPortugalski brazilski

Kategorija Poeta

Natpis
Ut te postremo donarem munere mortis
Tekst
Podnet od Awakanin
Izvorni jezik: Latinski

Ut te postremo donarem munere mortis

Natpis
Para presentear você com a última recompensa da morte
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo goncin
Željeni jezik: Portugalski brazilski

Para presentear você com a última recompensa da morte
Poslednja provera i obrada od casper tavernello - 19 Juli 2008 00:11





Poslednja poruka

Autor
Poruka

18 Juli 2008 00:19

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Aaaaacho que eu não entendi.

18 Juli 2008 00:23

lilian canale
Broj poruka: 14972
Eu acho que deve ser "presentear" não "apresentar"

18 Juli 2008 02:17

goncin
Broj poruka: 3706

18 Juli 2008 02:20

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Eu não disse que está errado. Só disse que não entendi. Mesmo em inglês.[()²]¹³²

18 Juli 2008 02:27

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Goncy,

"to present you with the last guerdon of death"

Insisto em que a tradução deve ser:

"Para presentear você com a última recompensa da morte"

"to present" tem muitos usos e diferentes traduções. Um dos seus significados é: presentear, dar como presente.
Acho que aqui é esse o sentido dele, e aliás o que faz mais sentido.



18 Juli 2008 02:35

goncin
Broj poruka: 3706
Sabe que eu nem tinha pensado nisso por esse lado (o lado do avesso)?

CC: lilian canale

18 Juli 2008 02:36

lilian canale
Broj poruka: 14972
Acontece.

18 Juli 2008 19:26

Awakanin
Broj poruka: 1
Muito obrigado , postarei futuramente mais poemas ! Obrigado.