Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Latina-Brasilianportugali - Ut te postremo donarem munere mortis
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Runous
Otsikko
Ut te postremo donarem munere mortis
Teksti
Lähettäjä
Awakanin
Alkuperäinen kieli: Latina
Ut te postremo donarem munere mortis
Otsikko
Para presentear você com a última recompensa da morte
Käännös
Brasilianportugali
Kääntäjä
goncin
Kohdekieli: Brasilianportugali
Para presentear você com a última recompensa da morte
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
casper tavernello
- 19 Heinäkuu 2008 00:11
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
18 Heinäkuu 2008 00:19
casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Aaaaacho que eu não entendi.
18 Heinäkuu 2008 00:23
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Eu acho que deve ser "
presentear
" não "apresentar"
18 Heinäkuu 2008 02:17
goncin
Viestien lukumäärä: 3706
Confiram vocês mesmos!
(
)²
CC:
lilian canale
18 Heinäkuu 2008 02:20
casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Eu não disse que está errado. Só disse que não entendi. Mesmo em inglês.[(
)²]¹³²
18 Heinäkuu 2008 02:27
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi Goncy,
"to present you with the last guerdon of death"
Insisto em que a tradução deve ser:
"Para
presentear
você com a última recompensa da morte"
"to present" tem muitos usos e diferentes traduções. Um dos seus significados é: presentear, dar como presente.
Acho que aqui é esse o sentido dele, e aliás o que faz mais sentido.
18 Heinäkuu 2008 02:35
goncin
Viestien lukumäärä: 3706
Sabe que eu nem tinha pensado nisso por esse lado (o lado do avesso)?
CC:
lilian canale
18 Heinäkuu 2008 02:36
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Acontece.
18 Heinäkuu 2008 19:26
Awakanin
Viestien lukumäärä: 1
Muito obrigado , postarei futuramente mais poemas ! Obrigado.