Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Svéd-Spanyol - Ha det fint i Spanien! Sakna mig inte för mcyket...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SvédSpanyol

Cim
Ha det fint i Spanien! Sakna mig inte för mcyket...
Szöveg
Ajànlo blaablaa
Nyelvröl forditàs: Svéd

Ha det fint i Spanien! Sakna mig inte för mycket nu.

Ses!

Cim
¡Diviértete en España!
Fordítás
Spanyol

Forditva lilian canale àltal
Forditando nyelve: Spanyol

¡Diviértete en España! No me eches mucho de menos ahora.
¡Nos vemos!
Validated by Francky5591 - 26 Július 2008 00:49





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

24 Július 2008 00:10

pirulito
Hozzászólások száma: 1180
Have a good time in Spain! No está mal "diviértete", pero la expresión "ha det fint" también podría traducirse por "pásala bien" (have a good time).

pasarlo/pasarla bien/estupendo