בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - שוודית-ספרדית - Ha det fint i Spanien! Sakna mig inte för mcyket...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
Ha det fint i Spanien! Sakna mig inte för mcyket...
טקסט
נשלח על ידי
blaablaa
שפת המקור: שוודית
Ha det fint i Spanien! Sakna mig inte för mycket nu.
Ses!
שם
¡Diviértete en España!
תרגום
ספרדית
תורגם על ידי
lilian canale
שפת המטרה: ספרדית
¡Diviértete en España! No me eches mucho de menos ahora.
¡Nos vemos!
אושר לאחרונה ע"י
Francky5591
- 26 יולי 2008 00:49
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
24 יולי 2008 00:10
pirulito
מספר הודעות: 1180
Have a good time in Spain!
No está mal "diviértete", pero la expresión "ha det fint" también podrÃa traducirse por "pásala bien" (have a good time).
pasarlo/pasarla bien/estupendo