Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - שוודית-ספרדית - Ha det fint i Spanien! Sakna mig inte för mcyket...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתספרדית

שם
Ha det fint i Spanien! Sakna mig inte för mcyket...
טקסט
נשלח על ידי blaablaa
שפת המקור: שוודית

Ha det fint i Spanien! Sakna mig inte för mycket nu.

Ses!

שם
¡Diviértete en España!
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי lilian canale
שפת המטרה: ספרדית

¡Diviértete en España! No me eches mucho de menos ahora.
¡Nos vemos!
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 26 יולי 2008 00:49





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

24 יולי 2008 00:10

pirulito
מספר הודעות: 1180
Have a good time in Spain! No está mal "diviértete", pero la expresión "ha det fint" también podría traducirse por "pásala bien" (have a good time).

pasarlo/pasarla bien/estupendo