主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 瑞典语-西班牙语 - Ha det fint i Spanien! Sakna mig inte för mcyket...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
Ha det fint i Spanien! Sakna mig inte för mcyket...
正文
提交
blaablaa
源语言: 瑞典语
Ha det fint i Spanien! Sakna mig inte för mycket nu.
Ses!
标题
¡Diviértete en España!
翻译
西班牙语
翻译
lilian canale
目的语言: 西班牙语
¡Diviértete en España! No me eches mucho de menos ahora.
¡Nos vemos!
由
Francky5591
认可或编辑 - 2008年 七月 26日 00:49
最近发帖
作者
帖子
2008年 七月 24日 00:10
pirulito
文章总计: 1180
Have a good time in Spain!
No está mal "diviértete", pero la expresión "ha det fint" también podrÃa traducirse por "pásala bien" (have a good time).
pasarlo/pasarla bien/estupendo