Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Svenska-Spanska - Ha det fint i Spanien! Sakna mig inte för mcyket...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Ha det fint i Spanien! Sakna mig inte för mcyket...
Text
Tillagd av
blaablaa
Källspråk: Svenska
Ha det fint i Spanien! Sakna mig inte för mycket nu.
Ses!
Titel
¡Diviértete en España!
Översättning
Spanska
Översatt av
lilian canale
Språket som det ska översättas till: Spanska
¡Diviértete en España! No me eches mucho de menos ahora.
¡Nos vemos!
Senast granskad eller redigerad av
Francky5591
- 26 Juli 2008 00:49
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
24 Juli 2008 00:10
pirulito
Antal inlägg: 1180
Have a good time in Spain!
No está mal "diviértete", pero la expresión "ha det fint" también podrÃa traducirse por "pásala bien" (have a good time).
pasarlo/pasarla bien/estupendo