Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Español - Ha det fint i Spanien! Sakna mig inte för mcyket...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoEspañol

Título
Ha det fint i Spanien! Sakna mig inte för mcyket...
Texto
Propuesto por blaablaa
Idioma de origen: Sueco

Ha det fint i Spanien! Sakna mig inte för mycket nu.

Ses!

Título
¡Diviértete en España!
Traducción
Español

Traducido por lilian canale
Idioma de destino: Español

¡Diviértete en España! No me eches mucho de menos ahora.
¡Nos vemos!
Última validación o corrección por Francky5591 - 26 Julio 2008 00:49





Último mensaje

Autor
Mensaje

24 Julio 2008 00:10

pirulito
Cantidad de envíos: 1180
Have a good time in Spain! No está mal "diviértete", pero la expresión "ha det fint" también podría traducirse por "pásala bien" (have a good time).

pasarlo/pasarla bien/estupendo