ترجمه - سوئدی-اسپانیولی - Ha det fint i Spanien! Sakna mig inte för mcyket...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
| Ha det fint i Spanien! Sakna mig inte för mcyket... | | زبان مبداء: سوئدی
Ha det fint i Spanien! Sakna mig inte för mycket nu.
Ses! |
|
| ¡Diviértete en España! | | زبان مقصد: اسپانیولی
¡Diviértete en España! No me eches mucho de menos ahora. ¡Nos vemos! |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 26 جولای 2008 00:49
آخرین پیامها | | | | | 24 جولای 2008 00:10 | | | Have a good time in Spain!  No está mal "diviértete", pero la expresión "ha det fint" también podrÃa traducirse por "pásala bien" (have a good time).
pasarlo/pasarla bien/estupendo |
|
|