Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Svensk-Spansk - Ha det fint i Spanien! Sakna mig inte för mcyket...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskSpansk

Tittel
Ha det fint i Spanien! Sakna mig inte för mcyket...
Tekst
Skrevet av blaablaa
Kildespråk: Svensk

Ha det fint i Spanien! Sakna mig inte för mycket nu.

Ses!

Tittel
¡Diviértete en España!
Oversettelse
Spansk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Spansk

¡Diviértete en España! No me eches mucho de menos ahora.
¡Nos vemos!
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 26 Juli 2008 00:49





Siste Innlegg

Av
Innlegg

24 Juli 2008 00:10

pirulito
Antall Innlegg: 1180
Have a good time in Spain! No está mal "diviértete", pero la expresión "ha det fint" también podría traducirse por "pásala bien" (have a good time).

pasarlo/pasarla bien/estupendo