Traducerea - Suedeză-Spaniolă - Ha det fint i Spanien! Sakna mig inte för mcyket...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
| Ha det fint i Spanien! Sakna mig inte för mcyket... | | Limba sursă: Suedeză
Ha det fint i Spanien! Sakna mig inte för mycket nu.
Ses! |
|
| ¡Diviértete en España! | | Limba ţintă: Spaniolă
¡Diviértete en España! No me eches mucho de menos ahora. ¡Nos vemos! |
|
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 26 Iulie 2008 00:49
Ultimele mesaje | | | | | 24 Iulie 2008 00:10 | | | Have a good time in Spain! No está mal "diviértete", pero la expresión "ha det fint" también podrÃa traducirse por "pásala bien" (have a good time).
pasarlo/pasarla bien/estupendo |
|
|