Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Török - the ordered goods you sent to ourselves upon our...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolTörök

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
the ordered goods you sent to ourselves upon our...
Szöveg
Ajànlo slandse
Nyelvröl forditàs: Angol

the ordered goods you sent to ourselves upon our orders with these invoices not being sent on time, the above mentioned amount has been charged to yourselves as a reklamation charge

Cim
Geç gönderim cezası
Fordítás
Török

Forditva merdogan àltal
Forditando nyelve: Török

Tarafımızdan sipariş edilmiş, bu fatura ile bize gönderdiğiniz mallar zamanında gönderilmemiştir. Yukarıda bahsi geçen tutar tarafınıza ceza ödemesi olarak kaydedilmiştir.
Validated by serba - 6 Szeptember 2008 10:29





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

29 Július 2008 20:39

slandse
Hozzászólások száma: 8
Bu fatura ile tarafımızdan sipariş edilmiş bize gönderdiğiniz mallar zamanında gönderilmezse yukarıda bahsi geçen tutar tarafınıza ceza ödemesi olarak kaydedilecektir

29 Július 2008 21:04

pias
Hozzászólások száma: 8113
slandse,
why did you call for admin.? Please post in English.

29 Július 2008 21:04

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
...bize gönderdiğiniz mallar zamanında gönderilmezse... ????

29 Július 2008 23:53

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
slandse as English is on your profile page, and as you asked for an admin to check this page, please would you explain what's going wrong in English?


30 Július 2008 00:04

slandse
Hozzászólások száma: 8
sorry i understood the wrong sorry again