Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Turco - the ordered goods you sent to ourselves upon our...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseTurco

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
the ordered goods you sent to ourselves upon our...
Testo
Aggiunto da slandse
Lingua originale: Inglese

the ordered goods you sent to ourselves upon our orders with these invoices not being sent on time, the above mentioned amount has been charged to yourselves as a reklamation charge

Titolo
Geç gönderim cezası
Traduzione
Turco

Tradotto da merdogan
Lingua di destinazione: Turco

Tarafımızdan sipariş edilmiş, bu fatura ile bize gönderdiğiniz mallar zamanında gönderilmemiştir. Yukarıda bahsi geçen tutar tarafınıza ceza ödemesi olarak kaydedilmiştir.
Ultima convalida o modifica di serba - 6 Settembre 2008 10:29





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

29 Luglio 2008 20:39

slandse
Numero di messaggi: 8
Bu fatura ile tarafımızdan sipariş edilmiş bize gönderdiğiniz mallar zamanında gönderilmezse yukarıda bahsi geçen tutar tarafınıza ceza ödemesi olarak kaydedilecektir

29 Luglio 2008 21:04

pias
Numero di messaggi: 8113
slandse,
why did you call for admin.? Please post in English.

29 Luglio 2008 21:04

merdogan
Numero di messaggi: 3769
...bize gönderdiğiniz mallar zamanında gönderilmezse... ????

29 Luglio 2008 23:53

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
slandse as English is on your profile page, and as you asked for an admin to check this page, please would you explain what's going wrong in English?


30 Luglio 2008 00:04

slandse
Numero di messaggi: 8
sorry i understood the wrong sorry again