Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Tyrkisk - the ordered goods you sent to ourselves upon our...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskTyrkisk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
the ordered goods you sent to ourselves upon our...
Tekst
Tilmeldt af slandse
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

the ordered goods you sent to ourselves upon our orders with these invoices not being sent on time, the above mentioned amount has been charged to yourselves as a reklamation charge

Titel
Geç gönderim cezası
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af merdogan
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Tarafımızdan sipariş edilmiş, bu fatura ile bize gönderdiğiniz mallar zamanında gönderilmemiştir. Yukarıda bahsi geçen tutar tarafınıza ceza ödemesi olarak kaydedilmiştir.
Senest valideret eller redigeret af serba - 6 September 2008 10:29





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

29 Juli 2008 20:39

slandse
Antal indlæg: 8
Bu fatura ile tarafımızdan sipariş edilmiş bize gönderdiğiniz mallar zamanında gönderilmezse yukarıda bahsi geçen tutar tarafınıza ceza ödemesi olarak kaydedilecektir

29 Juli 2008 21:04

pias
Antal indlæg: 8113
slandse,
why did you call for admin.? Please post in English.

29 Juli 2008 21:04

merdogan
Antal indlæg: 3769
...bize gönderdiğiniz mallar zamanında gönderilmezse... ????

29 Juli 2008 23:53

Francky5591
Antal indlæg: 12396
slandse as English is on your profile page, and as you asked for an admin to check this page, please would you explain what's going wrong in English?


30 Juli 2008 00:04

slandse
Antal indlæg: 8
sorry i understood the wrong sorry again