Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Eredeti szöveg - Francia - Je te veux près de moi, bientôt nous serons...

Vàrakozàs alattEredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : FranciaTörök

Témakör Napi élet

Cim
Je te veux près de moi, bientôt nous serons...
Forditando szöveg
Ajànlo nawal59
Nyelvröl forditàs: Francia

Je te veux près de moi, bientôt nous serons ensemble et profiterons pleinement de notre amour.
Je t'aime et veux passer le restant de mes jours avec toi. Je t'aime mon chéri
Edited by nawal59 - 5 Augusztus 2008 22:27





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

5 Augusztus 2008 16:37

gamine
Hozzászólások száma: 4611
" et profiter pleinement". Ne faut-il pas changer un peu le temps ?

CC: Botica

5 Augusztus 2008 16:51

nawal59
Hozzászólások száma: 2
profiterons, en effet...

5 Augusztus 2008 19:41

gamine
Hozzászólások száma: 4611
"profiter" ====> "profiterons".

5 Augusztus 2008 20:05

Botica
Hozzászólások száma: 643
Corrige ton texte, s'il te plaît nawal.
Merci gamine.

5 Augusztus 2008 20:14

gamine
Hozzászólások száma: 4611

5 Augusztus 2008 22:27

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Thanks guys! Text corrected.