Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Textul original - Franceză - Je te veux près de moi, bientôt nous serons...
Status actual
Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Viaţa cotidiană
Titlu
Je te veux près de moi, bientôt nous serons...
Text de tradus
Înscris de
nawal59
Limba sursă: Franceză
Je te veux près de moi, bientôt nous serons ensemble et profiterons pleinement de notre amour.
Je t'aime et veux passer le restant de mes jours avec toi. Je t'aime mon chéri
Editat ultima dată de către
nawal59
- 5 August 2008 22:27
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
5 August 2008 16:37
gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
" et profiter pleinement". Ne faut-il pas changer un peu le temps ?
CC:
Botica
5 August 2008 16:51
nawal59
Numărul mesajelor scrise: 2
profiterons, en effet...
5 August 2008 19:41
gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
"profiter" ====> "profiterons".
5 August 2008 20:05
Botica
Numărul mesajelor scrise: 643
Corrige ton texte, s'il te plaît nawal.
Merci gamine.
5 August 2008 20:14
gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
5 August 2008 22:27
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Thanks guys! Text corrected.