Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Francese - Je te veux près de moi, bientôt nous serons...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseTurco

Categoria Vita quotidiana

Titolo
Je te veux près de moi, bientôt nous serons...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da nawal59
Lingua originale: Francese

Je te veux près de moi, bientôt nous serons ensemble et profiterons pleinement de notre amour.
Je t'aime et veux passer le restant de mes jours avec toi. Je t'aime mon chéri
Ultima modifica di nawal59 - 5 Agosto 2008 22:27





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

5 Agosto 2008 16:37

gamine
Numero di messaggi: 4611
" et profiter pleinement". Ne faut-il pas changer un peu le temps ?

CC: Botica

5 Agosto 2008 16:51

nawal59
Numero di messaggi: 2
profiterons, en effet...

5 Agosto 2008 19:41

gamine
Numero di messaggi: 4611
"profiter" ====> "profiterons".

5 Agosto 2008 20:05

Botica
Numero di messaggi: 643
Corrige ton texte, s'il te plaît nawal.
Merci gamine.

5 Agosto 2008 20:14

gamine
Numero di messaggi: 4611

5 Agosto 2008 22:27

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Thanks guys! Text corrected.