Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Angol-Brazíliai portugál - All of these people
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
All of these people
Szöveg
Ajànlo
rosabr
Nyelvröl forditàs: Angol
All of these things people told me keep messing with my head
Cim
Todas essas coisas que as pessoas me contaram estão me deixando confusa.
Fordítás
Brazíliai portugál
Forditva
casper tavernello
àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál
Todas essas coisas que as pessoas me contaram estão me deixando confusa.
Validated by
goncin
- 18 Augusztus 2008 00:42
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
18 Augusztus 2008 00:15
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Em lugar de "...me falaram" eu diria :
"me disseram" ou "me contaram".
18 Augusztus 2008 00:37
casper tavernello
Hozzászólások száma: 5057
18 Augusztus 2008 00:43
goncin
Hozzászólások száma: 3706
Essa tradução também
bagunçou a minha cabeça
...