Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Португалски Бразилски - All of these people
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
All of these people
Текст
Предоставено от
rosabr
Език, от който се превежда: Английски
All of these things people told me keep messing with my head
Заглавие
Todas essas coisas que as pessoas me contaram estão me deixando confusa.
Превод
Португалски Бразилски
Преведено от
casper tavernello
Желан език: Португалски Бразилски
Todas essas coisas que as pessoas me contaram estão me deixando confusa.
За последен път се одобри от
goncin
- 18 Август 2008 00:42
Последно мнение
Автор
Мнение
18 Август 2008 00:15
lilian canale
Общо мнения: 14972
Em lugar de "...me falaram" eu diria :
"me disseram" ou "me contaram".
18 Август 2008 00:37
casper tavernello
Общо мнения: 5057
18 Август 2008 00:43
goncin
Общо мнения: 3706
Essa tradução também
bagunçou a minha cabeça
...