Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-پرتغالی برزیل - All of these people

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیپرتغالی برزیل

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
All of these people
متن
rosabr پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

All of these things people told me keep messing with my head

عنوان
Todas essas coisas que as pessoas me contaram estão me deixando confusa.
ترجمه
پرتغالی برزیل

casper tavernello ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Todas essas coisas que as pessoas me contaram estão me deixando confusa.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط goncin - 18 آگوست 2008 00:42





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

18 آگوست 2008 00:15

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Em lugar de "...me falaram" eu diria :
"me disseram" ou "me contaram".

18 آگوست 2008 00:37

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057


18 آگوست 2008 00:43

goncin
تعداد پیامها: 3706
Essa tradução também bagunçou a minha cabeça...