Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Portoghese brasiliano - All of these people
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
All of these people
Testo
Aggiunto da
rosabr
Lingua originale: Inglese
All of these things people told me keep messing with my head
Titolo
Todas essas coisas que as pessoas me contaram estão me deixando confusa.
Traduzione
Portoghese brasiliano
Tradotto da
casper tavernello
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano
Todas essas coisas que as pessoas me contaram estão me deixando confusa.
Ultima convalida o modifica di
goncin
- 18 Agosto 2008 00:42
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
18 Agosto 2008 00:15
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Em lugar de "...me falaram" eu diria :
"me disseram" ou "me contaram".
18 Agosto 2008 00:37
casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
18 Agosto 2008 00:43
goncin
Numero di messaggi: 3706
Essa tradução também
bagunçou a minha cabeça
...