Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Brasilianportugali - All of these people
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
All of these people
Teksti
Lähettäjä
rosabr
Alkuperäinen kieli: Englanti
All of these things people told me keep messing with my head
Otsikko
Todas essas coisas que as pessoas me contaram estão me deixando confusa.
Käännös
Brasilianportugali
Kääntäjä
casper tavernello
Kohdekieli: Brasilianportugali
Todas essas coisas que as pessoas me contaram estão me deixando confusa.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
goncin
- 18 Elokuu 2008 00:42
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
18 Elokuu 2008 00:15
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Em lugar de "...me falaram" eu diria :
"me disseram" ou "me contaram".
18 Elokuu 2008 00:37
casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
18 Elokuu 2008 00:43
goncin
Viestien lukumäärä: 3706
Essa tradução também
bagunçou a minha cabeça
...