Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Brasiliansk portugisiska - All of these people
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
All of these people
Text
Tillagd av
rosabr
Källspråk: Engelska
All of these things people told me keep messing with my head
Titel
Todas essas coisas que as pessoas me contaram estão me deixando confusa.
Översättning
Brasiliansk portugisiska
Översatt av
casper tavernello
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska
Todas essas coisas que as pessoas me contaram estão me deixando confusa.
Senast granskad eller redigerad av
goncin
- 18 Augusti 2008 00:42
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
18 Augusti 2008 00:15
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Em lugar de "...me falaram" eu diria :
"me disseram" ou "me contaram".
18 Augusti 2008 00:37
casper tavernello
Antal inlägg: 5057
18 Augusti 2008 00:43
goncin
Antal inlägg: 3706
Essa tradução também
bagunçou a minha cabeça
...