Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-ब्राजिलियन पर्तुगिज - All of these people

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीब्राजिलियन पर्तुगिज

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
All of these people
हरफ
rosabrद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

All of these things people told me keep messing with my head

शीर्षक
Todas essas coisas que as pessoas me contaram estão me deixando confusa.
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

casper tavernelloद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Todas essas coisas que as pessoas me contaram estão me deixando confusa.
Validated by goncin - 2008年 अगस्त 18日 00:42





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अगस्त 18日 00:15

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Em lugar de "...me falaram" eu diria :
"me disseram" ou "me contaram".

2008年 अगस्त 18日 00:37

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057


2008年 अगस्त 18日 00:43

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
Essa tradução também bagunçou a minha cabeça...