Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Német-Orosz - du brichst ja ihr den Kifer

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : NémetAngolBulgárOrosz

Cim
du brichst ja ihr den Kifer
Szöveg
Ajànlo tatitoma
Nyelvröl forditàs: Német

du brichst ja ihr den Kifer

Cim
Ты сломаешь ей челюсть
Fordítás
Orosz

Forditva Lenzik àltal
Forditando nyelve: Orosz

Ты сломаешь ей челюсть
Validated by RainnSaw - 9 Szeptember 2008 10:38





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

8 Szeptember 2008 11:56

ramarren
Hozzászólások száma: 291
It seems that here should be present tense, but in translation future is used.

9 Szeptember 2008 15:40

Lenzik
Hozzászólások száma: 10
"du brichst ihr ja den Kiefer" kann man in zwei Zeitlichen Formen verstehen
1. Als präsens: als ob ihr grade jemand den Kiefer bricht und es schon geschieht
oder
2. als ob ihr den Kiefer gebochen werden könnte und es wird vorgewahrnt