ترجمة - ألماني-روسيّ - du brichst ja ihr den Kiferحالة جارية ترجمة
| du brichst ja ihr den Kifer | | لغة مصدر: ألماني
du brichst ja ihr den Kifer |
|
| Ты Ñломаешь ей челюÑÑ‚ÑŒ | ترجمةروسيّ ترجمت من طرف Lenzik | لغة الهدف: روسيّ
Ты Ñломаешь ей челюÑÑ‚ÑŒ |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف RainnSaw - 9 أيلول 2008 10:38
آخر رسائل | | | | | 8 أيلول 2008 11:56 | | | It seems that here should be present tense, but in translation future is used. | | | 9 أيلول 2008 15:40 | | | "du brichst ihr ja den Kiefer" kann man in zwei Zeitlichen Formen verstehen
1. Als präsens: als ob ihr grade jemand den Kiefer bricht und es schon geschieht
oder
2. als ob ihr den Kiefer gebochen werden könnte und es wird vorgewahrnt |
|
|