Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Vokiečių-Rusų - du brichst ja ihr den Kifer

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: VokiečiųAnglųBulgarųRusų

Pavadinimas
du brichst ja ihr den Kifer
Tekstas
Pateikta tatitoma
Originalo kalba: Vokiečių

du brichst ja ihr den Kifer

Pavadinimas
Ты сломаешь ей челюсть
Vertimas
Rusų

Išvertė Lenzik
Kalba, į kurią verčiama: Rusų

Ты сломаешь ей челюсть
Validated by RainnSaw - 9 rugsėjis 2008 10:38





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

8 rugsėjis 2008 11:56

ramarren
Žinučių kiekis: 291
It seems that here should be present tense, but in translation future is used.

9 rugsėjis 2008 15:40

Lenzik
Žinučių kiekis: 10
"du brichst ihr ja den Kiefer" kann man in zwei Zeitlichen Formen verstehen
1. Als präsens: als ob ihr grade jemand den Kiefer bricht und es schon geschieht
oder
2. als ob ihr den Kiefer gebochen werden könnte und es wird vorgewahrnt