Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Alemany-Rus - du brichst ja ihr den Kifer

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlemanyAnglèsBúlgarRus

Títol
du brichst ja ihr den Kifer
Text
Enviat per tatitoma
Idioma orígen: Alemany

du brichst ja ihr den Kifer

Títol
Ты сломаешь ей челюсть
Traducció
Rus

Traduït per Lenzik
Idioma destí: Rus

Ты сломаешь ей челюсть
Darrera validació o edició per RainnSaw - 9 Setembre 2008 10:38





Darrer missatge

Autor
Missatge

8 Setembre 2008 11:56

ramarren
Nombre de missatges: 291
It seems that here should be present tense, but in translation future is used.

9 Setembre 2008 15:40

Lenzik
Nombre de missatges: 10
"du brichst ihr ja den Kiefer" kann man in zwei Zeitlichen Formen verstehen
1. Als präsens: als ob ihr grade jemand den Kiefer bricht und es schon geschieht
oder
2. als ob ihr den Kiefer gebochen werden könnte und es wird vorgewahrnt