Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Deutsch-Russisch - du brichst ja ihr den Kifer

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: DeutschEnglischBulgarischRussisch

Titel
du brichst ja ihr den Kifer
Text
Übermittelt von tatitoma
Herkunftssprache: Deutsch

du brichst ja ihr den Kifer

Titel
Ты сломаешь ей челюсть
Übersetzung
Russisch

Übersetzt von Lenzik
Zielsprache: Russisch

Ты сломаешь ей челюсть
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von RainnSaw - 9 September 2008 10:38





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

8 September 2008 11:56

ramarren
Anzahl der Beiträge: 291
It seems that here should be present tense, but in translation future is used.

9 September 2008 15:40

Lenzik
Anzahl der Beiträge: 10
"du brichst ihr ja den Kiefer" kann man in zwei Zeitlichen Formen verstehen
1. Als präsens: als ob ihr grade jemand den Kiefer bricht und es schon geschieht
oder
2. als ob ihr den Kiefer gebochen werden könnte und es wird vorgewahrnt