Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tysk-Russisk - du brichst ja ihr den Kifer

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyskEngelskBulgarskRussisk

Titel
du brichst ja ihr den Kifer
Tekst
Tilmeldt af tatitoma
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk

du brichst ja ihr den Kifer

Titel
Ты сломаешь ей челюсть
Oversættelse
Russisk

Oversat af Lenzik
Sproget, der skal oversættes til: Russisk

Ты сломаешь ей челюсть
Senest valideret eller redigeret af RainnSaw - 9 September 2008 10:38





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

8 September 2008 11:56

ramarren
Antal indlæg: 291
It seems that here should be present tense, but in translation future is used.

9 September 2008 15:40

Lenzik
Antal indlæg: 10
"du brichst ihr ja den Kiefer" kann man in zwei Zeitlichen Formen verstehen
1. Als präsens: als ob ihr grade jemand den Kiefer bricht und es schon geschieht
oder
2. als ob ihr den Kiefer gebochen werden könnte und es wird vorgewahrnt