Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Germană-Rusă - du brichst ja ihr den Kifer

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăEnglezăBulgarăRusă

Titlu
du brichst ja ihr den Kifer
Text
Înscris de tatitoma
Limba sursă: Germană

du brichst ja ihr den Kifer

Titlu
Ты сломаешь ей челюсть
Traducerea
Rusă

Tradus de Lenzik
Limba ţintă: Rusă

Ты сломаешь ей челюсть
Validat sau editat ultima dată de către RainnSaw - 9 Septembrie 2008 10:38





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

8 Septembrie 2008 11:56

ramarren
Numărul mesajelor scrise: 291
It seems that here should be present tense, but in translation future is used.

9 Septembrie 2008 15:40

Lenzik
Numărul mesajelor scrise: 10
"du brichst ihr ja den Kiefer" kann man in zwei Zeitlichen Formen verstehen
1. Als präsens: als ob ihr grade jemand den Kiefer bricht und es schon geschieht
oder
2. als ob ihr den Kiefer gebochen werden könnte und es wird vorgewahrnt