Fordítás - Szerb-Francia - dovoljno mi je svega!Vàrakozàs alatt Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör Levél / Email - Szeretet / Baràtsàg | | | Nyelvröl forditàs: Szerb
dovoljno mi je svega! | | |
|
| J'ai tout ce qu'il me faut | FordításFrancia Forditva Stane àltal | Forditando nyelve: Francia
J'ai tout ce qu'il me faut | | On dirrait plutôt "Dosta mi je svega!" pour "J'en ai marre de tout !". "Dovoljno mi je svega!" pourrait être traduit aussi comme "Cela me suffit !" ou "J'ai tout ce qu'il me faut !" ou même "J'ai tout dont j'ai besoin" etc. Tout dépend du contexte. |
|
|